منتديات بحر الامل

منتديات بحر الامل (http://www.bhralaml.com/vb/index.php)
-   ۩{قسم اللغه الانجليزيه واللغات الاخرى}۩ (http://www.bhralaml.com/vb/forumdisplay.php?f=47)
-   -   المفرد والجمع في اللغة الفرنسية (http://www.bhralaml.com/vb/showthread.php?t=24065)

محمد 2020-01-15 11:24 AM

المفرد والجمع في اللغة الفرنسية
 
المفرد والجمع في اللغة الفرنسية



القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة
حرف s في آخر الإسم المفرد .
مثال :
un chat ---> des chats ==> قطّ ---> قطط .
le jardin ---> les jardins ==> الحديقة ---> الحدائق .
la maison ---> les maisons ==> الدار ---> الديار .
une sœur ---> des sœurs ==> أختٌ ---> أخواتٌ .

لكننا نجد حالات خاصة كثيرة لجمع الأسماء
بلواحق مختلفة تتعطّل فيها القاعدة العامّة المذكورة أعلاه .


الأسماء المفردة المنتهية بحرف s أو x أو z
إذا كان الإسم المفرد ينتهي بالحروف s أو x أو z ،
فلا داعي لإضافة علامة الجمع ، وبذلك فإنّ هيئته
مفردا وجمعا تبقى بدون تغيير ، ولمعرفة حالته
يجب الإعتماد على سياق استعماله في النص أو الجملة .
مثال :
un bras ---> des bras ==> ذراعٌ ---> أذرعٌ .
un avis ---> des avis ==> رأيٌ ---> آراءٌ .
le choix ---> les choix ==> الإختيار ---> الإختيارات .
un époux ---> des époux ==> زوجٌ ---> أزواجٌ .
le gaz ---> les gaz ==> الغاز ---> الغازات .
un nez ---> des nez ==> أنفٌ ---> أنوفٌ .


الأسماء المنتهية بـ au أو eau أو eu.

تنشأ صيغة الجمع للأسماء المنتهية بالمقاطع الصوتية
au ، eau ، eu بإضافة حرف x إلى آخر الإسم المفرد .
مثال :
un boyau ---> des boyaux ==> مصران حيوان ،
ممرّ ضيّق ---> مصارين ، ممرّات ضيّقة .
un noyau ---> des noyaux ==> نواة ---> نوى .
le seau ---> les seaux ==> سطلٌ ---> أسطلٌ.
un tableau ---> des tableaux ==> سبّورة ، لوحة فنيّة
---> سبّورات ، لوحات فنّية .
le feu ---> les feux ==> النار ---> النيران .
un jeu ---> des jeux ==> لعبة ---> ألعابٌ.
لكن احذر !!! ، هناك استثناءات في الإستثناء نفسه ،
وهو أن بعض الأسماء المفردة وإن انتهتْ بـ eu
إلاّ أنها تجمع بإضافة حرف الـ s ، أيّ تعود وترضخ للقاعدة العامّة .
مثال :
un bleu ---> des bleus ==> أزرقٌ ---> زُرْقٌ .
un pneu ---> des pneus ==> إطارُ عجلةٍ ---> أُطُرٌ ، إطارات.


الأسماء المنتهية بـ al .

هذه الأسماء تُجمع بتغيير نهاية الإسم al إلى aux .
مثال :
un journal ---> des journaux ==> جريدة ---> جرائد .
le cheval ---> les chevaux ==> الحصان ---> الأحصنة.
وهنا أيضا استثناءات : توجد أسماء تنتهي بـ al ولكنها تجمع بإضافة حرف الـ s .
مثال :
un chacal ---> des chacals ==> ذئبٌ ---> ذئابٌ .
le festival ---> les festivals ==> مهرجانٌ ---> مهرجاناتٌ.


الأسماء التي تنتهي بـ ail ( وهي كلّها مذكّرة ) .

هناك عشرة أسماء من بين التي تنتهي بـ ail تجمع بإضافة المقطع
الصوتي aux في آخرها . هذه الأسماء هي :
un aspirail ---> des aspiraux ==> ثقب في فرن تقليدي لتمرير الهواء
\---> ثقوب .
un bail ---> des baux ==> عقد إيجار ---> عقود .
un corail ---> des coraux ==> مرجان ---> ؟.
un émail ---> des émaux ==> طلاء ، الطبقة الصلبة التي تغطّي الأسنان
---> ؟ .
un férmail ---> des férmaux ==>
مغلاق أو مثبّت لحزام أو معطف يكون دائري أو على شكل معيّن ---> مغاليق.
un soupirail ---> des soupiraux ==> كُوّة أو نافذة يدخل منها الضوء
---> كوّات؟؟ ، نوافذ.
un travail ---> des travaux ==> عملٌ ---> أعمالٌ.
un vantail ---> des vantaux ==> مصراع باب ---> مصاريع .
un ventail ---> des ventaux ==> منفذ الهواء على
خوذة تغطّي كامل الرأس للتنفّس ---> منافذ.
un vitrail ---> des vitraux ==> فسيفساء من قطع زجاجية
ملوّنة لتزيين نافذة أو باب ---> زينات.

أما غيرها فيتبع القاعدة العامّة بإضافة حرف الـ s
مثال :
un portail ---> des portails ==> باب كبير ---> أبواب كبيرة.
un éventail ---> des éventails ==> مروحة يدوية ---> مراوح .


الأسماء المنتهية بـالمقطع ou
.
كلّ الأسماء المنتهية بالمقطع الصوتي ou تُجمع بإضافة حرف s ،
إلاّ سبعة أسماء ، وهي مشهورة في اللغة الفرنسية ( الرجاء حفظها )
، فهي تجمع بإضافة حرف الـ x.
مثال موافق للقاعدة العامّة (s) :
un clou ---> des clous ==> مسمار ---> مسامير .
le cou ---> les cous ==> الرقبة ---> الرقاب .

الأسماء السبعة المستثناة :
un bijou ---> des bijoux ==> جوهرة ---> جواهر .
un caillou ---> des cailloux ==> حَجَرٌ ---> أحجارٌ .
un chou ---> des choux ==> كرنب ---> كرانبٌ .
un genou ---> des genoux ==> ركبةٌ ---> رُكَبٌ .
un hibou ---> des hiboux ==> بومة ---> بومٌ .
un joujou ---> des joujoux ==> لعبة أطفال ---> لُعَبُ أطفال.
un pou ---> des poux ==> قمّلةٌ ---> قمّلٌ .

بعض الأسماء في اللغة الفرنسية تُجمع ليس بتغيير آخر الإسم المفرد
بل بتغييره كاملا كتابة ونطقا ، وهي ليست كثيرة .
مثال :
un œil ---> des yeux ==> عينٌ ---> عيونٌ.
un ciel ---> des cieux ==> سماء ---> سماوات


صقر 2020-01-15 11:27 AM

محمد
http://up.bhralaml.com/uploads/156469466088481.png

يعطيكم العافيه
تسلم الأيادي على الطرح
شكرا لكم على هذه التميز
مودتي لك
صقر
http://up.bhralaml.com/uploads/156469466088481.png

محمد 2020-01-15 01:53 PM

صقر
يعطيك العافية على مرورك الراقي
لك مني كل التقدير
وبانتظار روائع جديدك بكل شوق
ارق التحايا لك
ودي وعبق وردي



http://mamietitine.m.a.pic.centerblog.net/87abbd1e.gif

كيان 2020-01-20 08:48 PM

سلمت يدآك على روعة الطرح
وسلم لنآ ذوقك الراقي على جمال الاختيار ..
لك ولحضورك الجميل كل الشكر والتقدير ..
اسأل البآري لك سعآدة دائمة

البرنس 2020-01-21 01:04 AM

سلمت يديك على الطرح
يعطيك العافيه على المجهود المبذول
ماننحرم من عطائك وإبداعك
اسعد الله اوقاتك
البرنس

محمد 2020-01-21 03:13 PM

هيام
يعطيك العافية على مرورك الراقي
لك مني كل التقدير
وبانتظار روائع جديدك بكل شوق
ارق التحايا لك
ودي وعبق وردي



http://mamietitine.m.a.pic.centerblog.net/87abbd1e.gif

محمد 2020-01-21 03:13 PM

البرنس
يعطيك العافية على مرورك الراقي
لك مني كل التقدير
وبانتظار روائع جديدك بكل شوق
ارق التحايا لك
ودي وعبق وردي



http://mamietitine.m.a.pic.centerblog.net/87abbd1e.gif

ترانيم الشجن 2020-02-01 05:47 PM

سلم لنآ عطاؤك وجمال إبداعك ..
لك ولحضورك الجميل كل الشكر والتقدير ..

ولروحك الجوري





http://up.bhralaml.com/uploads/158001766107811.gif

محمد 2020-02-01 07:48 PM

ترانيم الشجن
يعطيك العافية على مرورك الراقي
لك مني كل التقدير
وبانتظار روائع جديدك بكل شوق
ارق التحايا لك
ودي وعبق وردي



http://mamietitine.m.a.pic.centerblog.net/87abbd1e.gif

ورد القلب 2020-02-18 01:39 PM

https://upload.3dlat.com/uploads/3dl...3931493114.gif


الساعة الآن 10:15 PM

 »:: تطويرالكثيري نت :: إستضافة :: تصميم :: دعم فني ::»

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
هذا الموقع يستخدم منتجات Weblanca.com
المشاركات المكتوبة والمنشورة لا تعبر عن رأي منتدى بحرالامل ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك (ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر)